On the highway as I’m switching lanes, Charlie sitting up straight with his legs tucked under him, Sweet & Dandy playing.
For “hugg” (1) I hop up and hurry over to wrap my arms very loosely around him, as that’s about as much hug as Charlie lets me do. For “hugg” (2) I smile in the dark and say “Hey, thanks!”
Back home in the kitchen where Charlie has put down his big blue fleece blanket in a certain-shaped rivulet on the linoleum, as I’m packing his lunchbox.
Plus a big grin.
Because “hugg” in Charlese means more, maybe even something beside, the dictionary definition. It means look at me. It means I want some attention, now! It means hug (on Charlie’s terms, Charlie himself preferring still to deliver backwards arms-free hugs).
I think (I’m kind of partial on this, being a mom and all) it may possibly mean “I love you,” just a bit.
Whatever it means (and I’ll warrant that Charlie attaches even more connotations to this one word, just as “hummus” seems to have acquired the larger sense of “sauce or condiment from a container”), I am ever glad to hear “hugg” said, in Charlie’s own voice, bright and clear.
Simple words come with the biggest meanings.